歪歪扭扭
詞語(yǔ)解釋
歪歪扭扭[ wāi wai niǔ niǔ ]
⒈ ?歪斜不正的。
英crooked; askew; be shapeless and twisted;
引證解釋
⒈ ?歪斜不正的樣子。
引周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部十:“蕭隊(duì)長(zhǎng) 笑著從衣兜里掏出一個(gè)小紙條,上面歪歪扭扭寫(xiě)著一行字?!?br />逯斐 《夜航》:“紙上寫(xiě)著歪歪扭扭的幾個(gè)字。”
國(guó)語(yǔ)辭典
歪歪扭扭[ wāi wāi niǔ niǔ ]
⒈ ?歪斜不正的樣子。
例如:「他的平衡感有問(wèn)題,寫(xiě)起字來(lái)總是歪歪扭扭的,應(yīng)該趕快就醫(yī)檢查?!?/span>
近歪七扭八
反端端正正
英語(yǔ)crooked, not straight, staggering from side to side
德語(yǔ)krumm und schief (V)?
法語(yǔ)sinueux, tordu, de guinguois
歪歪扭扭的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫(huà) | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
歪 | wāi | 止 | 9畫(huà) | 基本字義 歪 wāi(ㄨㄞ) ⒈ ?不正,偏斜:歪斜。歪曲( qū )。 ⒉ ?不正當(dāng),不正派的:歪理。歪詩(shī)。歪才。歪風(fēng)。 ⒊ ?側(cè)臥休息:我歪一會(huì)兒。 異體字 竵 漢英互譯 askew、crooked、devious、inclined、slanting 相關(guān)字詞 正 造字法 會(huì)意:“不正”為歪 English slant; inclined; askewd, awry |
扭 | niǔ | 扌 | 7畫(huà) | 基本字義 扭 niǔ(ㄋ一ㄡˇ) ⒈ ?轉(zhuǎn)動(dòng),扳轉(zhuǎn):扭過(guò)臉來(lái)。扭頭。 ⒉ ?擰斷:強(qiáng)扭的瓜不甜。 ⒊ ?擰傷:扭了腰。 ⒋ ?身體搖擺轉(zhuǎn)動(dòng):扭動(dòng)。扭捏。扭秧歌。 ⒌ ?揪?。号ご?。 ⒍ ?違拗:胳臂扭不過(guò)大腿。 漢英互譯 gnarl、tweak、wrest、wring 造字法 形聲:從扌、丑聲 English turn, twist, wrench; seize, grasp |