便的英文
英語翻譯
- ordinary
- plain
- so
- thus
- then
- convenient
- handy
- easy
- to relieve oneself
參考釋義
- 便[pián]
- -(安適的)quietandcomfortable
- -(姓氏)asurname:
PianLecheng便樂成
便的意思解釋
基本字義
便biàn(ㄅ一ㄢˋ)
⒈ ?順利,沒有困難或阻礙:便當。便利。便道。便民。
⒉ ?簡單的,禮節(jié)上非正式的:便宴。便衣。便函(形式比較簡便的信件)。簡便。隨便。便宜(適當?shù)?,看事實需要而自行處理事情)?/p>
⒊ ?便利的時候:便中請來信。
⒋ ?就:說了便做。
⒌ ?排泄屎尿或排泄出來的屎尿:大便。便秘。
其他字義
便pián(ㄆ一ㄢˊ)
⒈ ?〔便便〕肚子肥大的樣子,如“大腹便便”。
⒉ ?〔便宜〕物價較低:這些東西都很便宜。占便宜(小利,私利。)
⒊ ?〔便嬖〕封建統(tǒng)治者所親近寵愛的人。
⒋ ?〔便佞〕善于用花言巧語討好的人。
異體字
漢英互譯
convenient、handy、informal、piss、shit
相關字詞
即、就
造字法
會意:從亻、從更
English
convenience, ease; expedient
基本詞義
◎ 便 biàn
〈形〉
(1) 便利,方便 [convenient;easy]
便,安也。人有不便更之。從人,從更,會意。——《說文》
故自謂便人?!抖Y記·表記》。釋文:“謂便習也?!?/p>
或謂救之便。——《戰(zhàn)國策·秦策》。注:“利也?!?/p>
恣所便只。——《楚辭·大招》。注:“猶安也?!?/p>
(2) 又如:簡便(簡單方便);便郵(順便替人傳送書信的人);便中(方便的時候);便宜施行(不及請示,自行斟酌情勢以處理。也作“便宜行事”,“便宜從事”)
(3) 靈便;輕捷 [nimble]
以槍上刺刀相搏擊,而便捷猛鷙終弗逮。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》
(4) 又如:便環(huán)(輕麗的樣子);便辭(巧辯的言辭);便嬖(口才辯巧,善于逢迎而為人主所親信的人)
(5) 不費事,簡便 [simple;easy;informal]。如:便飯;便函;便易(簡便;方便容易)
(6) 近便 [close and convenient]。如:便路(近便之路)
(7) 吉利 [lucky]。如:便時(吉利的時日)
詞性變化
◎ 便 biàn
〈動〉
(1) 有利于;有益于 [go a long way in;go far towards;be of value to;serve the interests of]
以便事也?!秴问洗呵铩ぶ伊?/p>
便國不必法古?!渡叹龝じā?/p>
(2) 又如:便地(有利的地形地勢);便家(富翁);便會(有利時機);便風(順風)
(3) 熟習 [be practised at;have the knack of]
布便弓馬?!度龂尽尾紓鳌?/p>
◎ 便 biàn
〈名〉
(1) 尿、屎 [excrement]
郎有醉小便殿上。——《漢書·張安世傳》
(2) 又如:大便(屎);小便;糞便
(3) 有利的機會 [when you have time;when it is convenient]
因利乘便,宰割天下,分裂山河?!獫h· 賈誼《過秦論》
(4) 又如:悉聽尊便;未得其便
◎ 便 biàn
〈副〉
(1) 即;就 [as soon as]
登即相許和,便可作婚姻?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》
即從巴峽穿 巫峽,便下 襄陽向 洛陽?!?唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》
(2) 又如:敵人還來不及逃跑,我們便抓住了他們;舉手便打;提腳便踢;我去年便參加了體操隊;有了油,發(fā)動機便能開動
◎ 便 biàn
<連>
(1) 縱使;即使 [even if]
休道司馬懿、 張郃,便是 曹睿親來,有何懼哉!——《三國演義》
(2) 又如:他便來,又如何?便是(即是,就是)
(3) 另見 pián
實用例句
- 我們發(fā)現(xiàn)可折疊的桌子使用非常方便。
We find our folding table a great convenience. - 吃早飯時,做稀粥是很方便的。
Gruel is convenient to make in the morning for breakfast. - 他們在他床的四周放上屏風,以便醫(yī)生給他檢查。
They put a screen around his bed so that the doctor could examine him. - 我們作了一次戰(zhàn)略性退卻,以便我們能積蓄力量再次進攻。
We made a strategic withdrawal, so that we could build up our forces for a renewed attack. - 我不知道你喜歡吃什么,請你自便吧。
I don't know your preferences, so please help yourself. - 她簡化了指令以便于兒童理解。
She simplified the instructions so that the children could understand them. - 有了它真是方便。
It really comes in handy. - 你什么時候最方便?
When is the most convenient time for you?