未的英文
英語翻譯
- not
- 1-3 p.m.
- 8th earthly branch
- not yet
- did not
- have not
- didn't
- the eighth of the twelve Earthly Branches
參考釋義
- 未[wèi]
- -(沒)didnot;havenot:
haven'tgrownup;underage;未成年
havenotseenityet;尚未過目
-(不)not:notknowwhethersth.canbedone;未知可否
Theaddressisunknowntome.地址未詳。
- -(地支的第八位)theeighthofthetwelveEarthlyBranches-(姓氏)asurname:
WeiYang未央
未的意思解釋
基本字義
未wèi(ㄨㄟˋ)
⒈ ?不,不曾,沒有:未必。未曾(céng )。未來。未嘗。未竟(沒有完成的)。未及(a.沒有來得及;b.沒有達(dá)到)。
⒉ ?地支的第八位,屬羊。
⒊ ?用于記時(shí):未時(shí)(下午一點(diǎn)至三點(diǎn))。
⒋ ?放在句末,表示疑問:“君除吏盡未?吾亦欲除吏”。
異體字
- 味
漢英互譯
not
相關(guān)字詞
已
造字法
象形
English
not yet; 8th terrestrial branch
基本詞義
◎ 未 wèi
〈副〉
(1) (象形。基本義:沒有;不。“未”字否定過去,不否定將來,與“不”有別。但有時(shí)候也當(dāng)“不”字講)
(2) 相當(dāng)于“沒有”、“不曾”、“尚未” [did(have) not;not yet;never]
未,無也。——《小爾雅·廣詁》
未由也已?!墩撜Z·子罕》
未之難矣。——《論語·憲問》
吾與鄭人未有成也。——《公羊傳·隱公六年》
吾未有言之。——《呂氏春秋·開春》
未果?!獣x· 陶淵明《桃花源記》
有孫母未去?!啤?杜甫《石壕吏》
未百步則返?!鳌?袁宏道《滿井游記》
將舒未舒。
(3) 又如:未際(未發(fā)跡);未的(未必,不一定);未從(未曾,尚未);未傅(未成年的人);未遑(來不及,沒有閑暇);未遇(未得到賞識和重用;未發(fā)跡);未賓(沒有歸順);未集(未能完成);未臻(未到圓滿的地步);未極(無窮遠(yuǎn)處;未到盡頭;沒有停止);未意之志(沒有完成的志向);未第(科舉考試中未中);未萌(事情發(fā)生之前)
(4) (“未”字否定過去,“不”字否定將來,但有時(shí)候未也當(dāng)不講)不 [not]
眾賓未拾取矢。——《儀禮·鄉(xiāng)射禮》。注:“未,猶不也。”
未若復(fù)吾賦不幸?!啤?柳宗元《捕蛇者說》
未為簡易?!巍?沈括《夢溪筆談·活板》
游人雖未盛?!鳌?袁宏道《滿井游記》
猶未能也?!濉?彭端淑《為學(xué)一首示子侄》
(5) 又如:未消(不必,不要);未一(不再一一去詳細(xì)敘述);未敢茍同;未知可否;未審(不知);未的(不確實(shí),不確切);未足(不足,不能);未如(不如);未妨(不妨);未若(不如);未孚(不算大信,不是至誠);未足輕重(無關(guān)緊要,不值得重視);未應(yīng)(不曾,不須);未為不可(不是不可以);未逮(不及;沒有達(dá)到)
(6) 否 [or not]——用在句末,表示疑問
來日綺窗前,寒梅著花未?——王維《雜詩》
詞性變化
◎ 未 wèi
〈名〉
(1) 滋味。后作“味” [taste]
未,味也。六月滋味也。五行,木老于未,象木重枝葉也?!墩f文》
(2) 地支的第八 [number 8 in duodecimal cycle]
未還于此?!啤?李朝威《柳毅傳》
(3) 與天干相配,用以紀(jì)年。如1967年為農(nóng)歷丁未年
(4) 用以紀(jì)月,即農(nóng)歷六月
(5) 用以紀(jì)時(shí),叫“未刻”。即午后十三時(shí)至十五時(shí)
兩馬相交,斗了一百余合,自從辰牌直殺到未刻?!队⒘覀鳌?/p>
(6) 五行屬土 [earth]
丑、未,亦土也。——《論衡》
(7) 十二生肖屬羊 [sheep]
未禽羊。——《論衡》
(8) 將來 [future]
凡刑人之本,禁暴惡惡,且征其未也?!盾髯印?/p>
實(shí)用例句
- 他的拒絕是那樣委婉得體,所以我們并未感到不快。
His refusal was worded in such a graceful way that we could not be offended. - 她因未能獲得獎(jiǎng)金而深感不滿。
She's very dissatisfied at not getting a bonus. - 她花言巧語也未能打動(dòng)他們賣掉別墅。
All her wiles were not enough to persuade them to sell the villa. - 國與國之間的邊界未明確劃定時(shí),通常會發(fā)生糾紛。
When boundaries between countries are not clearly defined, there is usually trouble. - 這項(xiàng)答復(fù)未能使他完全滿意。
The answer was not quite satisfactory to him. - 他未能意識到自己的危險(xiǎn)。
He could not realize his own danger. - 閃閃發(fā)光的未必都是黃金。
All is not gold that glitters. - 這個(gè)計(jì)劃未成功,我們必須另立一個(gè)更好的計(jì)劃。
This plan has not answered, we must find a better one.