社的英文
英語翻譯
- society
- group
- club
參考釋義
- 社[shè]
- -(共同工作或生活的一種集體組織)organizedbody;agency;society:
newspaperoffice;報社
publishinghouse;thepress;出版社
-(人民公社)people'scommune:commune-runenterprise;社辦企業(yè)
holdthepeople'scommunedearerthanone'sfamily愛社勝家
-(古代把土神和祭土神的地方、日子和祭禮都叫社)thegodoftheland,sacrificestohimoraltarsforsuchsacrifices:springsacrifice春社
社的意思解釋
基本字義
社shè(ㄕㄜˋ)
⒈ ?古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭禮:春社。秋社。社日。社稷(“社”是土神,“稷”是谷神,古代君主都祭社稷,后用以借指國家)。
⒉ ?團體或機構:報社。結社。
異體字
- ?
- 土
漢英互譯
organized body、society
造字法
會意:從礻、從土
English
god of the soil and altars to him; group of families; company, society
基本詞義
◎ 社 shè
〈名〉
(1) (會意。從示從土。土亦聲。社土同字。本義:土地神)
(2) 同本義 [God of land]
社,地主也。——《說文》
共工之子 句龍為社神?!洞呵飩鳌?/p>
社,土也?!墩摵狻ろ樄摹?/p>
以社以方?!对姟ば⊙拧じμ铩贰鳎骸吧?,后土也。”
命民社。——《禮記·月令·仲春》。注:“社,后土也?!?/p>
故社,祭社也?!盾髯印ざY論》。注:“社,土神?!?/p>
故祀以為社?!秶Z·魯語上》。注:“社,后土之神也。”
不謂之“土”何?封土為社,故變名謂之“社”,利于眾土也?!栋谆⑼āど琊ⅰ?/p>
(3) 又
社者,土地之神也。
后土為社?!蹲髠鳌ふ压拍辍?/p>
(4) 又如:社伯(城隍神);社鼠(原指土地廟中的老鼠,后用來比喻仗勢作惡的壞人);社長(即社神,土地);社主(古謂社稷之神;古謂土地神的神主);社鬼(即“社公”。古稱土地神);社神(古代稱土地神);社稷神(即“土地神”、“谷神”);社公(舊稱土地神)
(5) 土地之神的神主 [chief God of land]
用命賞于祖,弗用命戮于社。——《書·甘誓》
(6) 祭祀社神之所 [site of sacrifice to the god of the land]
舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見?!巍?辛棄疾《西江月》
(7) 又如:社稷壇(舊時帝王祭土神谷神之所)
(8) 臺灣高山族的基層社會組織[commune]。史書上稱“土社”、“番社”,每社自八、九戶至幾百戶不等,頭目多由群眾選舉,少數(shù)世襲
(9) 集體性組織;團體 [society]
吾社之行為士先者,為之聲義?!鳌?張溥《五人墓碑記》
(10) 又如:社友(同社之人);社家(內行人);社陌(社會,社團);社條(社團組織制定的條例)
(11) 社日,祭祀社神的日子 [day of sacrifice to the god of the land]
佛貍祠下,一片神鴉社鼓!——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
(12) 又如:春社;秋社
(13) 機構 [agency]
(14) 為他人辦理某種業(yè)務的機構。如:廣告社
(15) 政府的一個部門或行政單位。如:新華社
詞性變化
◎ 社 shè
〈動〉
(1) 祭祀社神 [sacrifice to God of land]
里中設,平為宰,分肉甚均?!妒酚洝り愗┫嗍兰摇?/p>
(2) 又如:社飯(祭社時所供的飯食);社頭(迎神賽社的領土);社酒(古代祀社神用的祭酒);社賽(祭祀酬謝社神的賽會);社日(古時祭祀土神的日子,一般在立春、立秋后第五個戊日);社肉(社日祭神之牲肉)
實用例句
- 在舊社會,貴族們生活奢侈。
In old society, the gentry lived in luxury. - 隨著逐漸成熟,許多年輕的激進分子對生活和社會漸持較為寬容的態(tài)度。
As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society. - 在我們的城市,許多社會服務仍然是有志愿團體提供的。
Many social services are still provided by voluntary societies in our city. - 這些罪犯都是社會的渣滓。
These criminals are the dregs of society. - 社會有權要求人們守法。
Society has a right to expect people to obey the law. - 婚姻是大多數(shù)社會早已確立的制度。
Marriage is an institution in most societies.