譯文注釋
譯文
天鵝飛向天空,一下能飛數(shù)千里(高)。
羽翼已經(jīng)豐滿了,可以四海翱翔。
可以四海翱翔后,(你)能將它怎么樣?
即使擁有利箭,又能把它怎么樣?
注釋
鴻鵠:天鵝?!豆茏印そ洹罚骸敖穹蝤欩],春北而秋南,而不失其時(shí)?!薄妒酚洝り惿媸兰摇罚骸把嗳赴仓欩]之志哉?”
翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”?!棒纭钡谋疽馐恰坝鹈虚g的空心硬管”,詩中指羽毛?!盾髯印ね踔啤罚耗虾t有羽翮齒革。
矰:“曾”意為“重復(fù)利用的”、“二手的”?!俺D”的本義是“因拴著絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點(diǎn)擴(kuò)散到廣闊空間”?!俺D繳”在詩指“獵取飛鳥的射具”。
創(chuàng)作背景
據(jù)《漢書·外戚傳》云,漢高祖劉邦因?yàn)橄訁物舻膬鹤犹觿⒂癁槿诉^于仁厚軟弱,想廢掉他而立其愛妾戚夫人的兒子趙王劉如意為太子。但因呂雉為人剛毅,采用了張良的計(jì)策,以商山四皓輔佐太子,使得高祖的想法未能實(shí)現(xiàn)。因此高祖作此歌勸慰戚夫人,以說明無力更換太子的道理。

漢高祖劉邦,沛縣豐邑中陽里 人,漢朝開國皇帝,漢民族和漢文化偉大的開拓者之一、中國歷史上杰出的政治家、卓越的戰(zhàn)略家和指揮家。對(duì)漢族的發(fā)展,以及中國的統(tǒng)一和強(qiáng)大有突出貢獻(xiàn)。
詩詞推薦
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來說路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空。空鳴囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。