譯文注釋
譯文
《榮木》這首詩(shī),是為感念衰老將至而作。日月更替,時(shí)光流逝,又到了木槿花盛開(kāi)的夏季。我在孩童時(shí),已經(jīng)接受了修齊治平的儒學(xué)之道,可如今頭發(fā)已經(jīng)斑白,卻還是沒(méi)有什么成就。
當(dāng)夏盛開(kāi)木槿花,泥土地里把根扎。
清晨綻開(kāi)艷麗色,日暮凋零委泥沙。
人生一世如過(guò)客,終將枯槁黃泉下。
靜思默念人生路,我心惆悵悲年華。
當(dāng)夏木槿花開(kāi)盛,于此扎根長(zhǎng)又深。
清晨繁花初怒放,可憐日暮竟無(wú)存。
堅(jiān)貞脆弱皆由己,禍福哪得怨別人。
圣賢之道當(dāng)遵循,勤勉為善是本心。
嘆我無(wú)德又無(wú)能,固執(zhí)鄙陋天生成。
匆匆歲月已流逝,碌碌學(xué)業(yè)竟無(wú)增。
我本立志勤求索,誰(shuí)料沉溺酣飲中。
每念及此心傷痛,慚愧年華付東風(fēng)。
先師孔子留遺訓(xùn),銘刻在心未拋棄。
我今四十無(wú)功名,振作精神不足懼。
名車(chē)名驥皆已備,揚(yáng)鞭策馬疾馳去。
千里路途雖遙遠(yuǎn),怎敢畏難而不至!
注釋
榮木:即木槿(jǐn),屬木本植物,夏天開(kāi)淡紫色花,其花朝開(kāi)暮閉。
推遷:推移,遷延,即運(yùn)行之意。
九夏:即夏季。夏季三個(gè)月,共九十天,故稱(chēng)“九夏”。
總角:古代未成年男女的發(fā)式,因?qū)㈩^發(fā)結(jié)成兩個(gè)髻角,故稱(chēng)。這里代指童年。道:指圣賢之道和做人的道理。
白首:指老年,老人頭發(fā)變白。無(wú)成:無(wú)所成就。
采采:繁盛的樣子。茲:此,這里。
耀:形容木槿花開(kāi)時(shí)的艷麗,光彩奪目?!叭A:同“花”。喪之:指木槿花枯萎凋零。
人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一樣。這是比喻人生的短暫?!豆旁?shī)十九首》:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。”“人生寄一世,奄忽若飆至?!便俱玻嚎蓍曼S瘦的的樣子。
靜言:靜靜地。言:語(yǔ)助詞。孔:甚,很。念:思念。中心:內(nèi)心。悵而:即悵然。而:語(yǔ)尾助詞。
于茲:在此?!渡袝?shū)·盤(pán)庚上》:“我王來(lái),既爰宅于茲?!笨讉鳎骸把宰嬉乙丫佑诖?。托根:猶寄身。
貞脆:堅(jiān)貞和脆弱,指人的不同稟性。禍福無(wú)門(mén):語(yǔ)出《左傳·襄公二十三年》:“禍福無(wú)門(mén),惟人所召。”意思是說(shuō),禍與福的降臨,并不是有什么特殊的門(mén)徑,而是人們行為的好壞所招致的必然結(jié)果。
匪:同“非”。易:同“何”。依:遵循。奚(xī):何。敦:敦促,勤勉。這兩句的意思是說(shuō),不遵循正道還遵循什么?不勤勉為善還勤勉做什么?
嗟:嘆詞。予:我。小子:作者自指。原意指地位低下、無(wú)德無(wú)能之人,這里是自謙之辭。稟:稟性,天性。固陋:固執(zhí)鄙陋。
徂(cú)年:過(guò)去的歲月。徂:往,逝。流:流逝。業(yè)不增舊:是說(shuō)學(xué)業(yè)比過(guò)去沒(méi)有增加。
彼:指上章所說(shuō)“道”與“善”。不舍:孜孜不倦,奮斗不息?!盾髯印駥W(xué)》:“騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤?!卑玻毫?xí)慣于。日富:指醉酒。《詩(shī)經(jīng)·小雅·小宛》:“壹醉日富。”這兩句的意思是說(shuō),我本來(lái)的志向是孜孜不倦地依道、敦善,可我現(xiàn)在卻安于酣飲的生活。
懷:心懷,思量。怛(dá):痛苦,悲傷。內(nèi)疚:內(nèi)心感覺(jué)慚愧不安。
先師:指孔子。遺訓(xùn):留下的教導(dǎo)。之墜:動(dòng)賓倒裝,即“墜之”。墜:跌落,即拋棄。
此二句語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》:“四十五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已。”聞:聞達(dá),有所成就而名聲在外。斯:這。畏:害怕,恐懼。
脂:油,這里用作動(dòng)詞,以油脂潤(rùn)滑車(chē)軸。策:鞭,這里用作動(dòng)詞,以鞭趕馬。驥(jì):千里馬。名車(chē)、名驥:以車(chē)、馬比喻功名,是說(shuō)準(zhǔn)備駕馭車(chē)馬去建立功名。
孰:誰(shuí)。按:晉元興三年二月,劉裕起兵勤王,打敗桓玄。陶淵明于本年夏季出任劉裕鎮(zhèn)軍軍府參軍。這一章詩(shī)就表現(xiàn)了詩(shī)人出任鎮(zhèn)軍參軍前的思想動(dòng)力和決心。
創(chuàng)作背景
《榮木》詩(shī)大概作于東晉安帝元興三年(404年)六月,當(dāng)時(shí)陶淵明四十歲,已經(jīng)辭官,躬耕于南畝,但仕進(jìn)之心并為完全泯滅。

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
詩(shī)詞推薦
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸萃эw來(lái)說(shuō)路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒(méi),坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺(jué)塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺(jué)老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
紫髯不見(jiàn)舊參軍,桓表旌門(mén)墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫(xiě)精神。
-
開(kāi)奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類(lèi),云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。