譯文注釋
譯文
大雁生活在遙遠(yuǎn)的塞北,那是荒涼無(wú)人的地方。
舉翅飛行萬(wàn)余里,飛行棲息自成行。
冬天在南方飽食稻谷,春日一到又飛回北方。
田中有草叫轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠(yuǎn)飛四處飄揚(yáng)。
從此永遠(yuǎn)離開(kāi)自己的根,萬(wàn)年難相會(huì)各在天一方。
遠(yuǎn)征的將士怎么辦,怎能離開(kāi)四方歸家鄉(xiāng)。
戰(zhàn)馬永不卸征鞍,鎧甲不離人身旁。
歲月流逝人漸老,何時(shí)才能返故鄉(xiāng)。
神龍藏身在深淵,猛獸漫步在山岡。
孤死頭還向山丘,人的故鄉(xiāng)怎能忘。
注釋
轉(zhuǎn)蓬:飛蓬,菊科植物,古詩(shī)中常以飛蓬比喻征夫游子背井離鄉(xiāng)的漂泊生活。
不相當(dāng):不相逢,指飛蓬與本根而言。
奈何:如何,這里有“可嘆”、“可憐”的意思。
安得:怎能。去:離開(kāi),避免。
冉冉(rǎn):漸漸。
深泉:應(yīng)作“深淵”,唐人抄寫古書時(shí)常把“淵”字改為“泉”,以避唐高祖李淵之諱。
猛獸:應(yīng)作“猛虎”,唐人為李淵之父李虎避諱,常把“虎”字改寫作“猛獸”。
狐死歸首丘:屈原《哀郢》中有“鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘”。首丘,頭向著自己的窟穴。狐死首丘是古來(lái)的一種說(shuō)法,用以比喻人不該忘記故鄉(xiāng)。
創(chuàng)作背景
據(jù)考證,這首詩(shī)作于曹操的晚年,即東漢末年的建安十三年(208年),曹操大敗于赤壁之戰(zhàn)以后。當(dāng)時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲,年事漸高,面對(duì)戰(zhàn)亂連連,統(tǒng)一中國(guó)的事業(yè)仍舊未完成的社會(huì)現(xiàn)實(shí),因而憂愁幽思,苦悶煎熬。這首詩(shī)是曹操按舊題寫的新詞。

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。
詩(shī)詞推薦
-
紫髯不見(jiàn)舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸萃эw來(lái)說(shuō)路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒(méi),坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺(jué)塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
開(kāi)奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺(jué)老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。