国产成人综合95精品视频,亚洲av成人精品一区二区三区,四虎永久免费观看在线,久久久一本精品99久久精品88,天天做天天爱夜夜爽毛片毛片

月夜江行寄崔員外宗之

飄飄江風起,蕭颯海樹秋。

登艫美清夜,掛席移輕舟。

月隨碧山轉,水合青天流。

杳如星河上,但覺云林幽。

歸路方浩浩,徂川去悠悠。

徒悲蕙草歇,復聽菱歌愁。

岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。

懷君不可見,望遠增離憂。

譯文注釋

譯文

凜冽的江風飄搖而起,吹得江邊高樹秋聲蕭瑟。

登上船頭只覺清夜景色佳美,揚帆起航小舟前進。

舟上只見月兒隨著碧山回轉,水與青天相合而流。

晃晃悠悠仿佛行往遙遠的星河,只覺得云壓樹林幽暗一片。

眺望歸路水流浩蕩,眺望前程逝水滔滔。

徒然悲傷蕙草衰歇,又聽那采菱之歌滿含哀怨。

曲折的江岸掩迷了后邊的渡口,明亮的沙灘看見前邊的小洲。

思念您啊又不可相見,眺望遠方徒然增加離別的情懷。

注釋

⑴崔宗之:杜甫所詠“飲中八仙”之一,是李白好友,開元二十七年(739)左右任禮部員外郎。

⑵飄飄:一作“飄搖”。

⑶蕭颯:稀疏,凄涼。

⑷艫:船前頭刺棹處。

⑸掛席:揚帆。

⑹碧山:青山。

⑺星河:銀河。

⑻流水:流逝的江水,亦比喻流逝的歲月。

⑼蕙草:香草名。又名熏草、零陵香。

⑽菱歌:采菱之歌。

⑾瞰(kàn):俯視。

⑿離憂:即“罹憂”,遭憂之意。

創(chuàng)作背景

崔宗之乃李白好友。崔宗之先李白而逝,李白《憶崔郎中宗之游南陽遺吾孔子琴撫之潸然感舊》云:“一朝摧玉樹,生死殊飄忽。留我孔子琴,琴存人已沒。惟傳《廣陵散》,但哭邙山骨!”可見他們之間的情誼極深厚。這首《月夜江行寄崔員外宗之》,是詩人在江南時懷念崔宗之的作品。

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

詩詞推薦

  • 天險東南限此江,支分暨水北為陽。

    孤山不動嬰潮怒,容艇飛來說路長。

    檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。

    裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。

  • 月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。

    久閉亦嫌吾眼懶,獨居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。

  • 豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉睇無由從。

    毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚清響。

    老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。

    衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標信所征。

  • 開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。

    一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。

    橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。

    畢竟爬沙能底事,只應大嚼慰枯腸。

  • 紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時同穴夢,冰霜百歲未亡身。

    香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。