譯文注釋
譯文
我于深秋時(shí)節(jié)從前線奉調(diào)回京,一路上但見枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現(xiàn)實(shí),心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當(dāng)年在前線橫戈盤馬、縱橫疆場的戰(zhàn)斗生活,那大散關(guān)上和清渭之濱大概還戰(zhàn)事依舊吧。
想到將來黯淡的前途,我頓時(shí)萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無人可以托付,不能讓其繼續(xù)為恢復(fù)大業(yè)作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。如果早知道我的一腔愛國之志和作戰(zhàn)策略終不會(huì)得到皇上的理解和采納,我當(dāng)年又何必煞費(fèi)苦心地去勸諫皇上呢?
注釋
蛩(qióng):蟋蟀。
旅思(sī):旅愁。
秋光:點(diǎn)明時(shí)節(jié),秋天。
黯黯(àn):暗淡。
長安:借指南宋首都I臨安。
橫戈、盤馬:指騎馬作戰(zhàn)。
散關(guān):即大散關(guān)。
清渭:渭河。
“江?!保赫f現(xiàn)在已有了退居的可能。
付:托付。
信:知,料。
不遇:不獲知遇以展抱負(fù)。
長楊賦:漢揚(yáng)雄所作。常把揚(yáng)雄看做懷才不遇的人。
創(chuàng)作背景
孝宗乾道八年(1172),陸游曾充任抗戰(zhàn)派將領(lǐng)——四川宣撫使王炎的幕賓,親臨南鄭抗金前線。然而不到一年,朝廷投降派撤掉王炎西北統(tǒng)帥職務(wù),陸游也奉調(diào)回京安置。此詞即寫于此時(shí)。

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時(shí)受家庭愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
詩詞推薦
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來說路長。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢,冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。