譯文注釋
譯文
黃昏里一群烏鴉飛臨,帶起點(diǎn)點(diǎn)慘淡的燒痕,舉目不見半朵春花,且把枝枝寒梅數(shù)盡。
北望大雁回還的回雁峰,三百里中煙靄蔥蘢,數(shù)千戶野居的人家,捕蛇的生涯急急匆匆。
一條大江繞城而過,幾支漁歌聲音朦朧,南冬百年頭蘞韻窀禱,還掩映在怪石之中。
當(dāng)年的子厚何必興嘆,永州并不算地角天邊。
注釋
燒痕:火燒后留下的痕跡,實(shí)指火耕。慘淡:陰暗、凄慘。
回雁峰:在湖南衡陽。傳說北來大雁到此處停息,其南為永州。
捕蛇說:柳宗元在永州時寫有《捕蛇者說》,此代永州城。
澄江:清澈的江水,當(dāng)指愚溪。郭:外城。
愚溪:在零陵西南,東北流入瀟水。柳宗元謫居永州時自號愚溪,此即指柳宗元。
天涯:喻作者此行的目的地安南。
創(chuàng)作背景
永州一帶在宋末元初經(jīng)歷了多次戰(zhàn)亂。元王朝統(tǒng)治者還實(shí)行民族分化政策,把全國各族人分為四等,地位最低下的是“南人”。永州一帶的人民當(dāng)然也被列為“南人”,從而受到的壓迫和剝削也更殘酷。至元二十九年(1292年),時任出使安南(今越南)副使的陳孚,途中曾游覽永州,創(chuàng)作了此詩。

陳孚(生卒年不詳),海南省??谑协偵絽^(qū)人。宋慶歷間(1041~1048),嘗從郡守建陽宋貫之學(xué)。由是登第,鄉(xiāng)人慕之,始習(xí)進(jìn)士業(yè),瓊?cè)伺e進(jìn)士自孚始。被祀為瓊州府鄉(xiāng)賢。
詩詞推薦
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
天險東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動嬰潮怒,容艇飛來說路長。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時同穴夢,冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。