譯文注釋
譯文
秋風(fēng)刮起,白云飛。草木枯黃雁南歸。
秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。
乘坐著樓船行駛在汾河上,劃動(dòng)船槳揚(yáng)起白色的波浪。
吹起簫來(lái)打起鼓,歡樂(lè)過(guò)頭哀傷多。
年輕的日子早過(guò)去,漸漸衰老沒(méi)奈何。
注釋
辭:韻文的一種。
黃落:變黃而枯落。
秀:此草本植物開(kāi)花叫“秀”。這里比佳人顏色。芳:香氣,比佳人香氣。蘭、菊:這里比擬佳人?!疤m有秀”與“菊有芳”,互文見(jiàn)義,意為蘭和菊均有秀、有芳。
佳人:這里指想求得的賢才。
泛:浮。樓船:上面建造樓的大船。泛樓船,即“乘樓船”的意思。汾河:起源于山西寧武,西南流至河津西南入黃河。
中流:中央。揚(yáng)素波:激起白色波浪。
鳴:發(fā)聲,響。發(fā):引發(fā),即“唱”。棹(zhào):船槳。這里代指船。棹歌:船工行船時(shí)所唱的歌。
極:盡。
奈老阿:對(duì)老怎么辦呢?
創(chuàng)作背景
據(jù)《漢書(shū)·武帝紀(jì)》,漢武帝劉徹到河?xùn)|汾陰(今山西省萬(wàn)榮縣西南)祭祀后土,共有五次。只有一次在秋天,即元鼎四年(前113)十月。這次出巡,途中傳來(lái)南征將士的捷報(bào),而將當(dāng)?shù)馗拿麨槁勏玻赜弥两?。時(shí)值秋風(fēng)蕭颯,漢武帝乘坐樓船泛舟汾河,飲宴中流。宴盡之余,遂作此篇。

漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩(shī)人。劉徹開(kāi)拓漢朝最大版圖,在各個(gè)領(lǐng)域均有建樹(shù),漢武盛世是中國(guó)歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號(hào)孝武皇帝,廟號(hào)世宗,葬于茂陵。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》