譯文注釋
譯文
杭州是東南第一名州,西湖自古多有湖山之美。臨堤有臺(tái)榭樓參差,湖上有畫船往來(lái)如梭,游人到處弄舞歌吹。十里荷花映日嬌艷似火,三秋桂子飄香沁人心脾,四周青山風(fēng)光明媚蔥翠欲滴。南渡百年來(lái)人們沉醉在西湖,使曾主張抗金的一些豪杰,也都耽于享樂(lè)忘卻了平生大志。
可惜時(shí)代更替世換時(shí)移,如今靠何人來(lái)洗雪這奇恥?登臨這地形險(xiǎn)固的地方,感傷古今滄桑臣變,振興國(guó)家要充分發(fā)揮英雄才氣,請(qǐng)來(lái)神人力士推倒杭州青山,邀來(lái)水伯天吳移走西湖之水,把“銷金鍋”西湖改造為農(nóng)桑之地。借錢塘江的潮汐,為君洗盡奸臣誤國(guó)的悲憤眼淚,以告慰岳飛的在天之靈。
注釋
水龍吟:詞牌名,又名《水龍吟令》、《龍吟曲》、《水龍吟慢》、《鼓笛慢》、《小樓連苑》、《海天闊處》、《莊椿歲》、《豐年瑞》,它最早是南北朝時(shí)北齊的一組古琴曲。
“東南”句:指杭州,此句化用宋仁宗《賜梅摯知杭州》詩(shī)句:“地有湖山美,東南第一州。”
佳麗:俊美,秀麗。
臺(tái)榭:泛指樓臺(tái)等建筑物。
歌吹:唱歌和吹奏。
四山:四面的山峰。睛翠:草木在陽(yáng)光照耀下映射出的一片碧綠色。
百年南渡:指靖康二年(1127)宋高宗趙構(gòu)建立南宋王朝后渡江南下,至南宋滅亡,歷一百二十余年,此說(shuō)百年是約數(shù)。
平生志:生平大志,此指收復(fù)中原,為國(guó)立功。
天旋時(shí)異:謂時(shí)世巨變,指北宋覆亡,南宋偏安江南,時(shí)勢(shì)也與南渡前不同。天旋,比喻世局大變。
藉(jiè):同“借”,憑借,依靠。
當(dāng)年恥:概言靖康之變,北宋滅亡的國(guó)恥。
形勝:指地形險(xiǎn)要、位置優(yōu)越、山川壯美之地。
發(fā)揮:猶抒發(fā)。英氣:英武豪邁的氣概。
力士推山:傳說(shuō)古時(shí)巴蜀有五丁力士能移山。
天吳:海神名。
潮汐:在月球和太陽(yáng)引力的作用下,海洋水面周期性的漲落現(xiàn)象。在白晝的稱潮,夜間的稱汐。總稱“潮汐”。
岳將軍:指岳飛,南宋抗金名將、民族英雄。
創(chuàng)作背景
南宋滅亡之后,作者重游西湖,傷今懷古,寫下了這首憑吊山河、感嘆時(shí)事之作。

陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。有《白雪遺音》一卷。其《望海潮》詞云:“之官路遠(yuǎn),篙師又促舊航?!庇滞{(diào)云:“三分春色,十分官事。”蓋嘗出仕,道經(jīng)錢塘、桂林、睢寧、潯陽(yáng)等地。余皆不詳。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》