譯文注釋
譯文
寒冷的更聲已經(jīng)傳報(bào)拂曉時(shí)刻,明鏡中先看到自己的衰老容顏。
隔窗聽風(fēng)聲亂撼著窗前的叢竹,推門見大雪蓋滿了對(duì)面的群山。
飄灑空中使那深長(zhǎng)的小巷寧?kù)o,皚皚的積雪更覺庭院寬廣清閑。
試問胡居士您在家里會(huì)怎么樣,想必是坦然高臥柴門依舊緊關(guān)。
注釋
胡居士:名字生平未詳。古代稱信佛而不出家的人為居士,也指隱者。
寒更:寒夜的更點(diǎn)。唐駱賓王《別李嶠得勝字》詩(shī):“寒更承夜永,涼景向秋澄?!睍约悍鲿詴r(shí)漏壺中指示時(shí)刻的箭,常借指凌晨這段時(shí)間。箭:古代計(jì)時(shí)儀器漏壺中的箭標(biāo),上面刻有度數(shù),隨著漏壺里的水不斷下滴,箭標(biāo)上的刻度依次顯露出來(lái),依據(jù)時(shí)刻報(bào)更。唐薛逢《元日樓前觀仗》詩(shī):“千門曙色鎖寒梅,五夜疏鐘曉箭催。”
清鏡:明鏡。南朝齊謝朓《冬緒羈懷示蕭咨議虞田曹劉江二常侍》詩(shī):“寒燈耿宵夢(mèng),清鏡悲曉發(fā)?!彼ヮ仯核ダ系娜蓊?。隋尹式《別宋常侍詩(shī)》:“秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅?!?/p>
牖(yǒu):窗戶?!墩f(shuō)文》:牖,穿壁以木為交窗也。段玉裁注:“交窗者,以木橫直為之,即今之窗也。在墻曰牖,在屋曰窗?!?/p>
灑空:指下雪?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》載,謝安曾在下雪時(shí)把子侄們聚在一起,問他們雪下得和什么東西相似,侄子謝朗應(yīng)聲答道:“撒鹽空中差可擬。”
積素:積雪。《文選·謝惠連〈雪賦〉》:“積素未虧,白日朝鮮。”李周翰注:“言積雪未銷,白日鮮明?!睂掗煹膹d堂。引申為公開的場(chǎng)所。廣庭:清朱仕琇《送葉蔚文南歸序》:“ 顏斶王斗絀世主之怒,笑謔廣庭,高揖而去。”
袁安:東漢大臣。字邵公(《袁安碑》作召公)。汝南汝陰(今河南商水西北)人。有一年大雪下了一丈多深,窮人都掃雪出來(lái)討飯,只有袁安家門前被雪封住。洛陽(yáng)令以為他已凍死,命人掃雪而入,卻見他躺在床上睡覺。問他為什么不出去,他說(shuō):“大雪天大家都在挨餓,不該去求人?!边@里用以指胡居士。
翛(xiāo)然:一任自然,無(wú)拘無(wú)束貌?!肚f子·大宗師》:“翛然而往,翛然而來(lái)而已矣?!背尚⑹瑁骸傲浫?,無(wú)系貌也?!?/p>
創(chuàng)作背景
王維的《冬夜對(duì)雪憶胡居士家》當(dāng)作于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)年間。胡居士,名不詳。只知他家境清寒,信奉佛教,住處距王維不遠(yuǎn)。王維有《胡居士臥病遺米因贈(zèng)》《與胡居士皆病寄此兼示學(xué)人》等詩(shī),從詩(shī)中可知胡居士賢而貧困,王維曾經(jīng)周濟(jì)過他。

王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見時(shí)難別亦難》