譯文注釋
譯文
無(wú)意縫制春衫,春來(lái)一副愁苦樣態(tài)。已經(jīng)過(guò)了元宵燈節(jié),仍然有襲人的寒氣在。霏霏細(xì)雨家家門(mén)簾虛掩,深巷寂寂無(wú)人影,卻早有杏花兒叫賣(mài)聲。
白發(fā)潘郎的我,腰身瘦損寬衣帶,害怕看那蒼翠的遠(yuǎn)山,那會(huì)讓我憶起她的眉黛。綠草茵茵,像她拖到地面的長(zhǎng)裙。迷蒙的云煙,令人想起她如云的雙鬢。故鄉(xiāng)二月二的挑菜節(jié)又快到了,常想起和她相見(jiàn)的情景。
注釋
夜行船:此調(diào)又名“明月棹孤舟”。雙調(diào)五十五字或五十六字,仄韻格。
剪:裁剪。
收燈:宋代習(xí)俗,正月十五日元宵節(jié)前后數(shù)日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭(zhēng)先出城探春。過(guò)收燈:指過(guò)了收花燈的時(shí)間。
白發(fā)潘郎:潘岳中年鬢發(fā)斑白。潘郎:借指婦女所愛(ài)慕的男子。
寬沈帶:指沈約因瘦損而衣帶寬,此句為自指。
眉黛:古代女子用黛畫(huà)眉,因此稱(chēng)眉為“眉黛”。
挑菜:唐代風(fēng)俗,農(nóng)歷二月初二曲江拾菜,士民觀游其間,謂之挑菜節(jié)。
創(chuàng)作背景
開(kāi)禧二年(1206年),韓侂胄北伐金國(guó)失敗,次年被誅,史達(dá)祖曾是權(quán)相韓侂胄門(mén)下掾吏,極受倚信,宋國(guó)伐金失敗,他亦受牽連被貶出京。作者正當(dāng)中年,心中多悱惻悲怨之情,他于正月十八日聽(tīng)到街上叫賣(mài)杏花的聲音,感慨物是人非寫(xiě)下此詞。

史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開(kāi)封)人。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書(shū)。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿(mǎn)了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》