譯文注釋
譯文
幽州地處北方,晚上涼風(fēng)吹起細(xì)雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。
軍中的高堂之上,正在舉行宴會(huì),怎能使我暫時(shí)忘掉了自己的遲暮之心?
軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是胡笳的演奏聲。
如果我不做這邊城的將領(lǐng),怎么知道皇上對(duì)我恩遇之深呢。
注釋
幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。
高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會(huì)。
遲暮心:因衰老引起凄涼暗淡的心情。
劍舞:舞劍。
笳:即胡笳,中國古代北方民族吹奏的一種樂器。
城將:作者自指。時(shí)張說任幽州都督。
創(chuàng)作背景
開元(唐玄宗年號(hào),公元713—741年)初,張說為中書令,因與姚元崇不和,罷為相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林將軍檢校幽州都督。都督府設(shè)在幽州范陽郡,即今河北薊縣。此詩就是他在幽州都督府所作。

張說(667年~730年) 唐代文學(xué)家,詩人,政治家。字道濟(jì),一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河?xùn)|(今山西永濟(jì)),徙家洛陽。
詩詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
白居易的詩集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。
張先的詩集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》
- 長安一片月,萬戶搗衣聲。
李白的詩集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩集:出自《無題·相見時(shí)難別亦難》