扎的英文
英語翻譯
- to bind
- to tie
- into sheaves
- prickle
- prick
- struggle
- colligate
- bundle (Bdl.)
- dub
- sheaf
- strike into
- pink
- lace
參考釋義
- 扎[zhá]
- -(拔)pullout
扎的意思解釋
基本字義
扎zā(ㄗㄚ)
⒈ ?捆,纏束:扎辮子。扎腿。
⒉ ?把兒,捆兒:一扎線。
其他字義
扎zhā(ㄓㄚ)
⒈ ?刺:扎針。扎花。
⒉ ?駐、扎:扎營。
⒊ ?鉆:扎猛子。
其他字義
扎zhá(ㄓㄚˊ)
⒈ ?〔扎掙〕方言,勉強(qiáng)支持(“掙”讀輕聲)。
異體字
- 拃
- 札
- 紥
- 紮
漢英互譯
prick、plunge into、get into
造字法
形聲:左形右聲
English
pull up; pierce; struggle free
基本詞義
◎ 扎
紥、紮、 zā
〈動〉
(1) 捆綁;纏束;拴;系 [tie;bind;fasten]
抄扎家私,分俵眾軍。——《水滸傳》
(2) 又如:扎抹(纏綁;收拾);扎爪(拴綁;纏綁);扎一根紅頭繩;扎花環(huán);扎包(捆在腰間的長布);扎縛(捆扎;包扎);扎腳(纏足);扎把(成捆的草把)
(3) 編 [plait]。如:扎小辮兒
(4) 挽上,卷起來 [roll up]。如:扎高褲腳;扎起袖子;扎腳勒手(卷起褲腳和衣袖)
(5) 趁人之危,勒索財物 [blackmail;extort under false pretences]。如:扎火囤(用女色設(shè)騙局詐取財物);扎詐(訛詐)
(6) 捉[迷藏] [hide and catch]。如:扎盲盲(捉迷藏);扎朦(捉迷藏)
(7) 準(zhǔn)備 [be ready]
[阿里奇]傳令教番兵扎掂已了,來日出 密云縣,與 宋江交鋒?!端疂G傳》
(8) 又如:扎裹(修飾;打扮);扎括(修飾;打扮);扎扮(打扮);扎掂(整裝出發(fā))
詞性變化
◎ 扎 zā
〈量〉
(1) 用于某些捆纏的東西 [bundle]。如:一扎線;一扎麥子
(2) 另見 zh??;zhá
基本詞義
◎ 扎
紥, 紮 zhā
〈動〉
(1) 刺;戳 [prick;stick into]
不問個是和非,覷僧人便扎?!庠段鲙洝?/p>
(2) 又如:扎藝(繡花);扎心(刺心。謂可恨,痛心);扎針;扎害(損害;坑害)
(3) 駐扎 [be stationed]
扎下一個山寨。——《水滸傳》
(4) 又如:扎火囤(預(yù)先設(shè)置圈套,誘人上當(dāng),以詐取錢財);扎寨;扎寨夫人(壓寨夫人)
(5) 裝扮 [dress up]
看那同僚扎甚嘴臉來見我?——《醒世恒言》
(6) 又如:扎扮(裝扮);扎作(打扮);扎括(方言。裝扮);扎裹(打扮,裝扮)
(7) 鉆進(jìn)去;向下用力 [plunge into;get into]。如:扎落(迅速撲下);撲通一聲,他扎進(jìn)水里去了;扎猛子
(8) 張開,揸開 [extend]
只見劉姥姥扎手舞腳的仰臥在床上?!都t樓夢》
(9) 又如:扎手舞腳(興奮喜悅得將手腳隨意置放);扎煞(張開;伸張);扎撒(張開)
(10) 停止;堵塞 [stop]。如:扎住(停??;控制住);扎塞(堵塞)
(11) 另見 z??;zhá
基本詞義
◎ 扎 zhá
〈動〉
(1) 同“札”。拔 [pull out]
賈珍一面扶拐,扎掙著腰蹲身跪下請安道乏?!都t樓夢》
(2) 又如:扎蹭(從困頓中解脫出來)
(3) 同“札”。書寫 [write]
有賈人至羅浮山,遇二道士弈?!湟恍υ唬骸靶彝袝_(dá)吾家。”許諾。即扎書付之。—— 宋· 米芾《魯公仙跡記》
(4) 又如:扎付(官府的下行公文);扎費(fèi)(給送委任信札差人的賞錢)
(5) 用同“炸” [deep-fry]
將孫行者下油鍋扎他一炸與我人參樹報仇!——《西游記》
(6) 另見 z??;zhā
實(shí)用例句
- 她的手指叫針給扎傷了。
She pricked her finger on/with a needle. - 她感到頭皮上被扎了一下。
She felt a pricking on her scalp. - 我的手指叫針給扎了一下。
I gave my finger a prick with a needle. - 穿毛料衣服(使我的皮膚)有被扎的感覺。
The woollen cloth prickles (my skin). - 看到他在掙扎,我給他扔了一個救生圈過去。
I threw a life buoy to him when I saw his struggling. - 該地區(qū)的農(nóng)民不得不在這塊貧瘠的土地上掙扎謀生。
The farmers in this area have to struggle to wrest a living from the infertile soil. - 她被針扎了一下。
She pricked herself on a needle. - 她用一根橡皮筋扎頭發(fā)。
She used a rubber band to tie her hair.