改的英文
英語翻譯
- to change
- to alter
- to transform
- to correct
參考釋義
- 改[gǎi]
- -(改變)change;transform:
changeone'smind;改了主意
transformbarrenhillsintoorchards;改荒山為果園
-(修改)revise;alter;modify:amendandcorrect;刪改
commentonandcorrect;批改
-(改正)rectify;correct:thoroughlyrectifyone'serrors;痛改前非
correctmistakes改錯
-(改換,后接動詞)switchoverto(doingsth.else):switchovertogrowingrice;改種水稻
You'llhavetochangetothetrolleybusnextstop.你下一站得改乘無軌電車。
- -(姓氏)asurname:
GaiChan改產(chǎn)
改的意思解釋
基本字義
改gǎi(ㄍㄞˇ)
⒈ ?變更,更換:改變。更(gēng )改。改革。改造。改善。改弦更張。朝令夕改。改編。改寫。纂改。
⒉ ?姓。
異體字
- ?
漢英互譯
alter、change、correct、put right、rectify、revise、transform
造字法
會意:從攵、從己
English
change, alter; improve, remodel
基本詞義
◎ 改 gǎi
〈動〉
(1) (會意。甲骨文字形,左邊是“己”,象一個跪著的小孩子;右邊是“攴”( pū),象以手持杖或執(zhí)鞭。表示教子改過歸正之意。本義: 改變)
(2) 同本義 [change]
改,更也?!墩f文》
敝予又改為兮?!对姟む嶏L(fēng)·緇文》
蓋改葬也。——《公羊傳·莊公三年》
回也不改其樂。——《論語·雍也》
改取一個挾之?!秲x禮·鄉(xiāng)射禮》。注:“更也?!?/p>
改居則請退可也。——《儀禮·士相見禮》
執(zhí)政未改?!秶Z·魯語下》
前圖未改?!冻o·九章·懷沙》
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰?!啤?賀知章《回鄉(xiāng)偶書》
盤庚不為怨者故改其度,度義而后動,是而不見可悔故也?!?宋· 王安石《答司馬諫議書》
(3) 又如:改容加飾(改變神氣而加以獎飾);改適(改嫁);改教(改任執(zhí)教);改律(改變法規(guī));改視(改變看法;另眼相看);改節(jié)(改變節(jié)操)
(4) 改正;糾正 [correct]
三人行必有我?guī)熝桑瑩衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!墩撜Z·述而》
始知為人情所患,有自改意。——《世說新語·自新》
(5) 又如:改勵(改過自勉);改悟(醒悟改過);改悛(改悔)
(6) 修改;修訂 [revise]。如:衣服太大,往小里改一改;改作文;改文章;改纂(改寫);改筆(指修改后的文字)
詞性變化
◎ 改 gǎi
〈副〉
(1) 重新;再 [again;anew]
緇衣之好兮,敝予又改造兮?!对姟む嶏L(fēng) ·緇衣》
(2) 又如:改卜(重新占卜;另行選擇);改口沓舌(重新轉(zhuǎn)動舌頭,改變原來的說法);改作(重制;另制);改析(重新劃分);改撰(重新撰寫)
(3) 另行;改任 [separately]
后公改兩廣,太監(jiān)泣別,贈大珠四枚?!鳌?崔銑《記王忠肅公翱三事》
明年正月,召為南京右僉都御史,道改 南吏部右侍郎?!睹魇贰ずH饌鳌?/p>
(4) 又如:改聚(另行增加民眾);改置(另行設(shè)置);改授(另行授予官職);改除(另行授官);改取(另行采擇)
◎ 改 Gǎi
〈名〉
姓
實(shí)用例句
- 他說服女兒改變主意。
He persuaded his daughter to change her mind. - 建議肥胖病人改變飲食。
Obese patients are advised to change their diet. - 萬一下雨的話,我們也許得改變計(jì)畫。
If the day turns out wet we may have to change our plans. - 他一定會改變主意。
He was surely about to change his mind. - 他有一種要改造世界的空想。
He has some abstract (ie vague, impractical) notion of wanting to change the world. - 這次經(jīng)驗(yàn)有助于幫助她改變社會意識。
This experience helped to change her social consciousness. - 你現(xiàn)在改變主意已經(jīng)太遲了,所以為此而傷心落淚是毫無用處的。
It's too late to change your mind now; so there is no point in shedding tears. - 最近的事件或許可以作為迫使政府改變政策所需的手段。
This latest incident may be the lever needed to change government policy.