譯文注釋
譯文
流水環(huán)繞著孤城,遠(yuǎn)方天空中的云已經(jīng)散開,柳樹上有幾只烏鴉在棲息。當(dāng)晚潮退去的時(shí)候,江邊沙灘上留下起伏的波紋,夕陽照在上邊,好像照在水波上一樣。不知從哪里驚起的白鳥從容地飛走,汀洲有無邊無際的蘆葦,正是水鳥們的棲身之所。西風(fēng)吹過,蘆花飛舞著。遠(yuǎn)處一葉扁舟冉冉而去,白帆越來越小,直到消逝在視線內(nèi)。
現(xiàn)在身處遠(yuǎn)方,回憶過去。當(dāng)年的元宵時(shí)多么熱鬧,少女馬車,明月當(dāng)空。時(shí)過境遷,年華不在。當(dāng)年桓溫感嘆自己種的柳樹早已成材,而人卻老去。如今我也有這樣的感觸,人在何方,不過是上高樓,倚靠著欄桿看著夕陽落下,只剩下寂寞的我。
注釋
①滿庭芳:詞牌名,又名《鎖陽臺(tái)》、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》、《話桐鄉(xiāng)》、《滿庭花》等,雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者,另有仄韻詞,仄韻者,《樂府雅詞》中名《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》。
②遠(yuǎn)戍(shù):邊境的軍營、城池。
③平沙:水邊沙灘。
④白鳥:泛指白羽的鳥。悠悠:閑適狀態(tài)。汀(tīng)州:水中小洲。蒹(jiān)葭(jiā):泛指荻、蘆等植物。
⑤飛花:這里指蘆花。冉冉:緩緩移動(dòng)。
⑥香塵、明月:唐詩《正月十五夜》:“暗塵隨馬去,明月逐人來?!?/p>
⑦長條:指柳枝。此處用《世說新語》:“桓公北征經(jīng)金城,見以前為瑯邪時(shí)種的柳,皆已十圍,慨然曰‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流淚?!?/p>
⑧何許:何處。朱樓:高樓。倚殘霞:謂倚樓而望暮霞。

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號(hào)觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國學(xué)大師。
詩詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
白居易的詩集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。
張先的詩集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》
- 長安一片月,萬戶搗衣聲。
李白的詩集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩集:出自《無題·相見時(shí)難別亦難》